你的网站会讲客户的语言吗?在进出口贸易中,60%的采购商使用的是英语,40%的采购商通过母语获取信息。研究表明,如果你的网站产品介绍正好是网站访客的母语,那么客户的购买信任度、合作欲望、实际成交概率会提升5~10倍。
挖掘产品市场机遇与相关行业数据报告,请填写相关信息,我们将在两个工作日内将资料发送到您的邮箱。
东南亚小语种市场热度排行
序号 语种 范围 覆盖地区
01 印度尼西亚语 全世界近2亿人使用 印尼、荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国
02 马来语 使用人口约1000万 分布于马来西亚、新加坡、文莱、
泰国南部及印度尼西亚的苏门答腊、廖内和林加诸岛
03 泰语 使用人数2500万 在泰国使用
04 越南语 使用人数超过9000万 中南半岛东部沿海地区的一种语言
05 缅甸语 使用人口约2800万 主要分布于伊洛瓦底江流域和三角洲地区,
在泰国、孟加拉、美国等也有少量分布。
06 老挝语 使用人数约600万 老挝语分布于中南半岛
07 柬埔寨语 使用人数约1400万 柬埔寨、泰国、老挝和越南
08 泰米尔语 使用人口约3500万 在东南亚、东非、南非、印度洋和南太平洋中的岛屿
09 菲律宾语 使用人口约2500万 菲律宾
中国外贸企业主
缺乏小语种专业外贸人才
企业主缺乏既掌握语言文化、了解当地法律政策和文化习俗,又懂得商贸金融,物流能源等专业知识技能人才,阻碍了招揽更多的客户。
翻译不准确
导致订单转化率极低
由于翻译软件的准确度较低,中国的外贸企业要从中获得订单并不容易。
翻译成本、运营人员成本、
网站推广成本高
在翻译成本、运营人员成本、网站推广成本高的情况下,就会削减公司的很多利润。
英语与采购商交流
难以绑住客户的心
虽然可以用英语等通用语言进行一般沟通,但是要真正走到当地民众中,真正了解周边国家和民族的文化思维模式,拉近与当地人的感情,还是要用当地习惯的语言来沟通。
管理员
该内容暂无评论